Перевод "SHOOT SHOOT" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SHOOT SHOOT (шут шут) :
ʃˈuːt ʃˈuːt

шут шут транскрипция – 30 результатов перевода

NOW-NOW-NOW-NOW! GO-GO-GO-GO!
SHOOT! SHOOT!
EMMETT, THAT'S AMAZING!
Давай-давай-давай!
Кончай!
Эммет, это удивительно!
Скопировать
Don't do it.
- Shoot. Shoot now.
- Yes, shoot.
He вздумaй!
Убeй eгo, убeй!
Cтpeляйтe.
Скопировать
Ain't living with you anymore.
Go ahead, shoot, shoot.
Get away from my car.
Я с тобой больше не живу.
Давай, стреляй, стреляй.
Отойди от моей машины.
Скопировать
I had lots of time to learn how to shoot with my left.
When you have to shoot, shoot.
Don't talk.
У меня была куча времени, чтобы научиться стрелять левой.
Когда должен стрелять, стреляй.
А не болтай.
Скопировать
Quick, quick !
Shoot, shoot !
Shoot !
Живо, живо!
Прикрывайте!
Огонь по вьетам !
Скопировать
Relax.
- Oh, shoot. Shoot.
Oh, no.
Успокойся.
- Да, стреляй, стреляй.
Нет.
Скопировать
Thief or bum, if the hare doesn't come down, you both go down
Shoot, shoot, for fucks sake!
We'll leave the shit in the tree, he's crying already
Вор или нет, но если заяц не окажется внизу, окажетесь там оба.
Стреляй, стреляй, ублюдок.
Оставим этого говнюка на дереве, он уже плачет.
Скопировать
Get in.
If you're going to shoot, shoot.
If not, put the gun away.
В машину.
Хотите стрелять, стреляйте.
Если нет, то уберите пистолет.
Скопировать
- Okay, because we never do that.
Shoot, shoot, shoot.
Or just fall down.
-Ладно. Это будет так оригинально
Бросай, бросай, бросай!
Или просто падай.
Скопировать
- There he goes.
- Shoot! Shoot!
Yes...
- Вот она.
- Стреляй!
Да...
Скопировать
-l don't know, 5-something.
Oh, shoot! Shoot! Shoot!
Why? Why did you let me fall asleep?
-Ах это... пять с чем-то там.
Ох, черт, черт, черт!
Почему, почему ты позволил мне заснуть?
Скопировать
Do you know when I decided I liked you?
When I didn't shoot shoot you when you tried to steal the ship?
No. When you abandoned us on that mining planet.
Знаешь, когда ты мне понравилась?
Когда я тебя не пристрелила за попытку украсть корабль? Нет.
Когда ты нас бросила на шахтёрской планете.
Скопировать
Move!
If you're going to shoot, shoot.
What are you waiting for?
Пошли!
И что вы сделаете? Выстрелите в меня? Давайте, стреляйте!
Чего вы ждёте?
Скопировать
Go ahead, do it!
Shoot! Shoot!
Shoot!
Тогда сам сделай это
Давай, давай.
Сделай это
Скопировать
- You won't hit him. - Shoot!
Shoot! Shoot!
- Shoot! Shoot!
- Ты не убьешь его.
- Стре-ляй!
- Стре-ляй!
Скопировать
Shoot! Shoot!
Shoot! Shoot!
Shoot!
Стре-ляй!
Стре-ляй!
Стре-ляй!
Скопировать
Shoot! Shoot!
- Shoot! Shoot!
Shoot!
- Стре-ляй!
- Стре-ляй!
Стре-ляй!
Скопировать
- It's exhilarating.
- Shoot! Shoot!
Shoot!
Аж дух захватывает.
- Стре-ляй!
Стре-ляй!
Скопировать
Shoot!
Shoot! Shoot!
Shoot!
Стре-ляй!
Стре-ляй!
Стре-ляй!
Скопировать
Right. Remember, stick together, stay in contact.
And if you have to shoot, shoot their legs, OK?
Yo?
Помните, держимся вместе, остаёмся на связи.
А если придётся стрелять, стреляем в ноги, ясно?
Йо?
Скопировать
Well, hi there, I'm a cowboy!
Shoot, shoot, shoot.
Bullet, bullet, gun.
Эй, привет, я ковбой!
Пиф-паф! Пиф-паф. Бац-бац.
Пуля, пушка. Ба-бах! Бум-бум.
Скопировать
Hey. Jimmy!
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot...
Эй, Джимми!
Стреляй, стреляй, стреляй...
Стреляй, стреляй, стреляй...
Скопировать
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot,
Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot...
Jimmy, you mad fuck!
Стреляй, стреляй, стреляй...
Стреляй, стреляй, стреляй...
Джимми! Засранец!
Скопировать
ARCHIE SIGHS YOUTH:
Shoot! Shoot!
Obviously, there are some people... well,
Стреляй!
Стреляй!
Есть, конечно, некторые люди...
Скопировать
Shoot?
Er, shoot...shoot what, boss?
Soot, Millsy!
Больно?
Э-э, где у вас болит, босс?
Боня, Миллси!
Скопировать
I've-I've...
I've had to shoot... shoot at people.
I've never... I've never really had to...
Я...
Я должна была стрелять... застрелить человека.
Я никогда.... я никогда на самом деле не...
Скопировать
Aww, geez, where are you?
Shoot shoot.
Not this one.
Ну где же они?
Черт, черт.
Не эти.
Скопировать
But I... I don't want to shoot.
Shoot! Shoot!
Shoot! Shoot!
Но я... не хочу.
Стре-ляй!
Стре-ляй!
Скопировать
Shoot! Shoot!
Shoot! Shoot!
Shoot! Shoot!
Стре-ляй!
Стре-ляй!
Стре-ляй!
Скопировать
Go. Go, go, go, go, go.
Shoot! Shoot! Come on!
Did you see if any of my people got out?
Давай-давай.
Стреляй, стреляй, давай!
Ты видела, кто-нибудь из моих выбрался?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SHOOT SHOOT (шут шут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SHOOT SHOOT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шут шут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение